ЗАО «Дамский детектив».

 

Если книги Коэльо часто называют «духовной литературой для секретарш», то поводу творчества Донцовой и иже с ней уместно процитировать Садальского, игравшего в сериале по ее книжкам: «Дарья Донцова мне симпатична, потому что она каждой тетке, которая на рынке торгует, дает возможность почувствовать себя королевой». (из интервью Государственной радиовещательной компании "Маяк" .)

 

Я специально продегустировал по книжке из Донцовой, Марининой, Устиновой, которые «Эксмо» порождает в своих недрах. Скорость выхода книжек на рынок потрясает воображение (даже, если учесть их качество). Но не будем повторять сплетни о бригадах «литературных негров» - не располагаем соответствующими фактами.

 

Донцова.

«Крутые наследнички» - из относительно ранних вещичек. С точки зрения литературности - абсолютный 0. Однако уже здесь становятся понятны истоки ее успеха. Вообразите – некая красавица Наташа (очень свободного поведения) попадает во Францию – страну, вроде бы специально созданную для женщин. Но ее французский муж оказывается скрягой, считающим каждую копейку, да и машина у него непрестижной марки. Короче говоря – не та духовность. Банальная ситуация.

Оскорбленной красавице приходится отправиться в свободное плавание по творческим тусовкам в поисках чего-то более приличного. Во время очередной тусовочной пьянки, закончившейся, как водится промискуитетом, она весьма близко знакомится с очаровательным молодым французом, аристократического рода и, к тому же – очень богатым наследником. Словом, мечта читательницы Донцовой во плоти.

Однако есть загвоздка – француз имеет «нетрадиционную сексуальную ориентацию», поэтому бедной Наташе приходится непросто. Она с честью выдерживает испытания (нельзя же допустить, чтобы столько денег пропало), но тут супруга убивают…

К счастью, на помощь подоспевает вездесущая «любительница частного сыска» и спасает бедную девушку из коварных лап злобных французских родственников.

«Мораль» сей басни такова – наш человек, даже самый непутевый, гораздо возвышеннее «растленного западного буржуазного общества» (правда, общество обновленной РФ тоже буржуазное). Что ж, нечто похожее говорил и Сталин (в несколько ином контексте).

Между прочим, во многом из-за таких предприимчивых Наташ (и их мужских аналогов), наводнивших развитые страны в горбачевско-ельцинский период Россия получила дурную репутацию на Западе. Ибо, к сожалению, обо всех прочих судят по тому веществу, что плавает на поверхности.

 

Устинова.

Главная героиня, «талантливая журналистка», красавица народная замужем за отъявленным мерзавцем, который женился на ней ради лимитной прописки. Теперь же он зверски подло и грубо бросает ее, дабы жениться на дочке ооочень большого начальника и сделать сверхкарьеру на ТВ.

Несчастная пропала бы, если б не подруги. В книжке их у нее две. И, хотя «героиням» где-то по двадцать пять, кажется, что и все сорок. Во всяком случае, такое ощущение возникает после чтения их базарных диалогов, которые относятся к той же опере, что и «все мужики сво».

Но, разумеется, за благородство героиню ждет награда в виде очень родовитого и очень богатого француза (опять француз!). Француз выкупает целый телеканал (чего там мелочиться) и, как истинный рыцарь, дарит его своей красавице (а та передает честному журналисту Ивану). В общем – праздник души, именины сердца. Продавщицы рыдают слезами счастья.

 

Маринина.

Как довольно точно выразились на одной интеллигентской тусовке: «Народ читает Маринину, прекрасно понимая, что это не Маканин, а тем более не Достоевский. У Марининой спросили на книжной ярмарке: “Вот у вас миллионные тиражи, ни у кого сейчас нет таких тиражей, во всяком случае, в российской литературе. Скажите, какое духовное послание вы адресуете своим читателям?” Каков же был ответ? “Я вам что, Достоевский?” — сказала Маринина, выказав таким ответом большой ум. Она понимает, что сейчас в ходу литература определенного уровня обслуживания. Люди хотят знать, как их будут обворовывать и убивать. Они читают Маринину, потому что она аналитик из милицейских сфер, значит, она все знает про это. Это что, литература или не литература? Получается, что это литература, однако совсем не та литература, к которой мы в России за двести лет привыкли». (Дискуссионный клуб "Свободное слово".).

Кстати, когда-то Маринину на Радио Свобода в передаче «Лидер отвечает журналистам» спросили о ее политических взглядах, Маринина уклонилась от ответа (вот так «лидер»!). Она, как опытный пиарщик понимала, что определенность в этом вопросе могла ей только повредить. Скажет: «за Ельцина» - коммунисты читать перестанут; скажет: «за Зюганова» - с демократами афронт выйдет. А так – хороша для всех.

 

Алексей Фанталов.

 

"Степной волк" и "Игра в бисер".

Меню